![]() |
|
louisa 920507 adps sngs hci ♥ BEST!clare ♥ aikching ♥ boonyi ♥ brenda ♥ eehui ♥ emilytan ♥ haziq ♥ jazreel ♥ jesmine ♥ jodie ♥ lokyin ♥ melody ♥ myra ♥ qiqin ♥ samuel lee ♥ sophia ♥ tomoe ♥ vivian ♥ weifen ♥ xinru ♥ yinyee ♥ zhuwei 샤월 ♥ ai ♥ desiree ♥ lynn ♥ michelle ♥ samantha ♥ vernette ♥ weiqi [cow] ♥ yanchiew 09S77 ♥ caiyi ♥ caleb ♥ cherie ♥ cynthia ♥ elizabeth ♥ keejia ♥ qiaoyan ♥ valerie ♥ weiqi ♥ zichao ♥ 09S77 ♥ APOLLO! ♥ 4T'08 / 3T'07 ♥ 2G'06 ♥ 1C'05 ♥ yellows ♥ snsj November 2006 December 2006 January 2007 February 2007 March 2007 April 2007 May 2007 June 2007 July 2007 August 2007 September 2007 October 2007 November 2007 December 2007 January 2008 February 2008 March 2008 April 2008 May 2008 June 2008 July 2008 August 2008 September 2008 October 2008 November 2008 December 2008 January 2009 February 2009 March 2009 April 2009 May 2009 June 2009 July 2009 August 2009 September 2009 October 2009 November 2009 December 2009 January 2010 February 2010 March 2010 April 2010 June 2010
|
Saturday, October 17, 2009
I want to complain.
Firstly, I want to shoot that weird woman on the bus the other day. She apparently thinks she knows everything about the four main languages of Singapore. I do not claim to know everything she does, but I do have issues with the stuff she said. (I like languages.) I don't know much about Tamil so I shan't really talk about it. (Sorry.) "You know Chinese? Chinese they have alphabets..." Um, NO. There is no alphabet in the Chinese language. There is no fixed set of letters that can be pieced together in various ways to form words, which form sentences when pieced together. (Strokes do not count. Strokes are strokes, letters are letters.) Just to confirm my theory, I googled "Chinese alphabet". If you want to argue, here it is. Chinese alphabet Chinese alphabet for you~? -.- "You know Malay, they don't have alphabets, it's like romanised English..." !?!?!?!?!? Koped straight off wiki: "In linguistics, romanization or latinization, alternately spelt as latinisation or romanisation (see spelling differences), is the representation of a written word or spoken speech with the Roman (Latin) alphabet, or a system for doing so, where the original word or language uses a different writing system (or none). Examples of languages to which this process is often applied are Chinese, Japanese, Korean and Sanskrit." As far as I know, this doesn't fit the language structure of Bahasa Melayu. Certainly, English must be rather complicated to romanise if the English alphabet itself is based on the Latin alphabet. I could be wrong. I am not, after all, a linguist. Maybe I just had issues with the way she was talking so knowledgably like she was a real linguist. Maybe I was just annoyed randomly and she became the unlucky victim of my random annoyance, in which case I would of course apologise very very sincerely. *flips hair* I just feel sorry for the poor foreigner she was speaking to who probably swallowed everything she said. Bleh. >P -- Second complaint is about public transport and apathy of Singaporeans ): I do not appreciate the way I was left to rot in 961 for an estimated time of fifteen to twenty minutes AFTER everyone had got off AND the bus had parked in the interchange AND the bus driver had locked up the bus and left T~T OK so while the bus driver could have checked a bit more carefully, it's not entirely his fault. Maybe he needed to pee badly D: Why didn't any of the other passengers wake me up ): Or maybe they all needed to pee badly. D: In which case, we should probably be looking a little more closely at the loss of bladder control in humans today. Sigh. -- Baby~~~ 네게 반해 버린 내게 왜 이래~~~ ~ ring ding dong ring ding dong ring diggy ding diggy ding ding ding ~ :) *is a happy girl after watching the MV and comeback performance* :) :) :) :) :) ♥ |
![]() |